O nome do blog "Vidasemvoltas" mudou para Japão Cultura e Turismo
Setsubun no Hi - Afastar demônios, trazer boa sorte
Apesar do frio intenso. muita neve em diversas parte do Japão, algumas ainda previstas e a primavera nem dando sinais, dia 3 de fevereiro, um evento tradicional chamado Setsubun é praticado no Japão.
É o dia que antecede a primavera.
Literalmente, Setsubun no hi, significa dia da divisão de estações.
A primavera inicia-se em março, mas há uma explicação. Esta data obedece a um antigo calendário lunar japonês que foi usado até 1873, importado da China, associado então ao ano novo chinês.
No antigo calendário japonês, o primeiro dia de cada estação primavera, verão, outono e inverno eram chamados de "risshun", "rikka", "risshuu" e "Ritto", respectivamente, e um dia antes de cada época denominado "Setsubun".
Gradualmente, a palavra Setsubun passou a significar apenas o dia que antecede a primavera. A primavera foi considerada como o início de um Ano Novo, e depois se tornou fixo em 3 de fevereiro (ou 4). Muitas comemorações são feitas, de formas diferentes nas regiões do Japão, mas não é feriado nacional.
O Setsubun é uma data de purificação, obecedendo um ritual de limpeza, que envolve grãos de soja torrada e máscara do demônio.
Desde os anos 794 até 1185, fazia-se a celebração denominada tsuína, que tinha a finalidade de afastar os maus espíritos no início da primavera, que traziam desgraça e doença.
Tinham também, o costume de queimar sardinhas secas, madeiras, pois acreditavam que o forte cheiro da queima e acrescentando barulho de tambores afugentavam os maus espíritos.
Hoje em dia, apenas são usados enfeites com folhas de azevinho e sardinhas secas em algumas casas.
A tradição é baseada em uma lenda. Conta-se que um monge da era Heian, disse ter atirado grãos assados a um demônio.
Os japoneses, muito superticiosos, costumam, um dia antes da entrada da primavera, jogar grãos de soja torrada, ao redor das casas, templos e santuários.
Um ritual para limpar o mal do ano anterior e afastar os maus espíritos que tragam má sorte e doenças.
Os grãos de soja devem ser lançados para fora, através da janela ou porta.
Outra forma é lançar os grãos a um membro da família que nasceu no ano do zodíaco chinês - este é o ano do tigre - vestido com a máscara do diabo, ou o chefe da família.
Ao arremessar esses grãos gritam: “Oni wa soto! Fuku wa uchi!” , em português: ”Fora demônios! Felicidade no lar!”
Há quem escrevam nos grãos, dois kanjis com as palavras ma, que quer dizer demônio e me, que quer dizer extermínio.
Depois de espantar o diabo, é hora de atrair a sorte e comer o número de grãos de sua idade, que é uma garantia de longevidade. Dizem até que comem um a mais para garantir um ano de felicidade.
Lojas de conveniências e mercados são os principais marketeiros das máscaras e dos grãos de soja, feijão e, hoje em dia, até nozes e amendoins.
Também levado pelo comércio, outras regiões aderiram a um costume, antes apenas da região de Kansai(que compreende Kyoto e Osaka), que era comer o maki-sushi.
O ehou-maki(em direção à sorte) também obedece a um ritual:
. deve conter sete ingredientes, sete é o número da sorte
. Não deve ser cortado, pois corta a sorte
. Você tem que comê-lo, obedecendo a direção da sorte e desejo, que muda a cada ano!
Este ano, a sorte está na direção Oeste-Sul-Oeste.
. Finalmente, você deve comer o rolo todo em silêncio total
Templos budistas e xintoístas são decorados de forma tradicional nas cores vermelha e branca. Fazem celebrações e por fim realizam o ritual jogando soja torrada envoltos em folhas de ouro ou prata, doces, dinheiro e outros prêmios.
Templos maiores tem convidados famosos como lutadores de sumô.
A atmosfera pode parecer um pouco selvagem, com pessoas tentando pegar os prêmios.
No vídeo abaixo, desfile dos 7 Deuses da Sorte, em Sakae Nagoya e o ritual mamemaki, no Templo Osu Kannon:
Esta é uma comemoração que acaba se tornando divertida.
Escolas fazem as suas celebrações e no Brasil, muitas entidades nipo-brasileiras encenam esta comemoração.
É o dia que antecede a primavera.
Literalmente, Setsubun no hi, significa dia da divisão de estações.
A primavera inicia-se em março, mas há uma explicação. Esta data obedece a um antigo calendário lunar japonês que foi usado até 1873, importado da China, associado então ao ano novo chinês.
No antigo calendário japonês, o primeiro dia de cada estação primavera, verão, outono e inverno eram chamados de "risshun", "rikka", "risshuu" e "Ritto", respectivamente, e um dia antes de cada época denominado "Setsubun".
Gradualmente, a palavra Setsubun passou a significar apenas o dia que antecede a primavera. A primavera foi considerada como o início de um Ano Novo, e depois se tornou fixo em 3 de fevereiro (ou 4). Muitas comemorações são feitas, de formas diferentes nas regiões do Japão, mas não é feriado nacional.
O Setsubun é uma data de purificação, obecedendo um ritual de limpeza, que envolve grãos de soja torrada e máscara do demônio.
Desde os anos 794 até 1185, fazia-se a celebração denominada tsuína, que tinha a finalidade de afastar os maus espíritos no início da primavera, que traziam desgraça e doença.
Tinham também, o costume de queimar sardinhas secas, madeiras, pois acreditavam que o forte cheiro da queima e acrescentando barulho de tambores afugentavam os maus espíritos.
Hoje em dia, apenas são usados enfeites com folhas de azevinho e sardinhas secas em algumas casas.
A tradição é baseada em uma lenda. Conta-se que um monge da era Heian, disse ter atirado grãos assados a um demônio.
Os japoneses, muito superticiosos, costumam, um dia antes da entrada da primavera, jogar grãos de soja torrada, ao redor das casas, templos e santuários.
Um ritual para limpar o mal do ano anterior e afastar os maus espíritos que tragam má sorte e doenças.
Os grãos de soja devem ser lançados para fora, através da janela ou porta.
Outra forma é lançar os grãos a um membro da família que nasceu no ano do zodíaco chinês - este é o ano do tigre - vestido com a máscara do diabo, ou o chefe da família.
Ao arremessar esses grãos gritam: “Oni wa soto! Fuku wa uchi!” , em português: ”Fora demônios! Felicidade no lar!”
Há quem escrevam nos grãos, dois kanjis com as palavras ma, que quer dizer demônio e me, que quer dizer extermínio.
Depois de espantar o diabo, é hora de atrair a sorte e comer o número de grãos de sua idade, que é uma garantia de longevidade. Dizem até que comem um a mais para garantir um ano de felicidade.
Lojas de conveniências e mercados são os principais marketeiros das máscaras e dos grãos de soja, feijão e, hoje em dia, até nozes e amendoins.
Também levado pelo comércio, outras regiões aderiram a um costume, antes apenas da região de Kansai(que compreende Kyoto e Osaka), que era comer o maki-sushi.
O ehou-maki(em direção à sorte) também obedece a um ritual:
. deve conter sete ingredientes, sete é o número da sorte
. Não deve ser cortado, pois corta a sorte
. Você tem que comê-lo, obedecendo a direção da sorte e desejo, que muda a cada ano!
Este ano, a sorte está na direção Oeste-Sul-Oeste.
. Finalmente, você deve comer o rolo todo em silêncio total
Templos budistas e xintoístas são decorados de forma tradicional nas cores vermelha e branca. Fazem celebrações e por fim realizam o ritual jogando soja torrada envoltos em folhas de ouro ou prata, doces, dinheiro e outros prêmios.
Templos maiores tem convidados famosos como lutadores de sumô.
A atmosfera pode parecer um pouco selvagem, com pessoas tentando pegar os prêmios.
No vídeo abaixo, desfile dos 7 Deuses da Sorte, em Sakae Nagoya e o ritual mamemaki, no Templo Osu Kannon:
Esta é uma comemoração que acaba se tornando divertida.
Escolas fazem as suas celebrações e no Brasil, muitas entidades nipo-brasileiras encenam esta comemoração.
- Gerar link
- Outros aplicativos
Postagens mais visitadas deste blog
Ameixeira, cerejeira, pessegueiro, quais são as diferenças entre essas flores?
Está chegando a primavera. É quando as belas e parecidas flores rosas começam a desabrochar, uma atrás da outra, a primeira em fevereiro, a segunda em março e, no final de março até abril, as cerejeiras. Lembrando que o clima pode interferir nas previsões, antecipando ou atrasando a florescência. Também começam as confusões com a identificação ou com o nome das flores, pelas cores e algumas semelhanças. Saiba como identificar essas 3 belas flores, ligeiramente parecidas: - Ameixeira - Ume 梅 A primeira a florescer é a ameixeira. Particularmente, dessas 3 flores, gosto mais da ameixeira. O período de florescência previsto das ameixeiras é o mês de fevereiro. Ameixeiras não tem caule e as flores brotam diretamente dos ramos. Cada junta no botão tem apenas uma flor e é relativamente espaçoso. As pétalas são arredondadas. - Pessegueiro - Momo 桃 A previsão de florescimento é março, como todas as flores. As árvores do pessegueiro são mais baixas, geralmente apresen
Lenda japonesa: A Tecelã de Nuvens
Ouvia muitas lendas na infância e o gosto por este tipo de leitura até hoje me encanta. "A tecelã de nuvens" é uma das mais bonitas lendas japonesas e - embora muitos conheçam - compartilho aos que ainda não tiveram essa oportunidade. A tecelã de nuvens Há muito tempo atrás, na terra do sol nascente, um jovem agricultor, chamado Sei , estava preparando suas terras para o plantio. Sozinho no mundo e muito triste, pois a mãe, que era tecelã, havia falecido recentemente e não havia ninguém para ajudá-lo nessa tarefa. Eis que estava ele semeando e, de repente, viu uma cobra rastejando no chão. Sei percebeu que a cobra deslizou firmemente em direção a uma moita de crisântemos, onde havia uma aranha suspensa por um fio de seda da teia. A aranha fez Sei lembrar da mãe - pequena e indefesa - e imediatamente levou a cobra para bem longe com seu ancinho. A aranha, surpresa com a bondade de Sei , olhou para ele. Sei nunca percebeu, pois além da aranha ser pequena, ele havia
Diferenças entre nenúfar (suiren) e flor de lotus (hasu)
Muitos confundem as flores de lotus com o nenúfar, por -aparentemente- serem plantas aquáticas. Ambas, nenúfar e flor de lotus brotam na água, no entanto, existem diferenças. Nenúfar brota na água e flor de lotus no chão lodoso que, popularmente, dizemos brejo. Vou explicar de maneira bem objetiva, qual a diferença entre o nenúfar - suiren, em japonês - e flor de lotus - hasu, em japonês. Basta dar uma olhada nas flores para perceber as grandes diferenças e, para isso, vou mostrar em fotos. Flor de lotus As flores de lotus são grandes, que brotam de hastes compridas e em apenas 3 cores, branca, creme e rosa. F echadas lembram tulipas; abertas lembram o sol. Suas folhas largas e cor única: verde. As folhas crescem para o alto, em hastes longas. As raízes são comestíveis, produzindo o renkon. Detalhei sobre flor de lotus, na postagem anterior que você pode ler clicando >>> AQUI , bem como muito mais informações e imagens de uma plantação localizada n
Lenda urbana do Japão: garrafas pet com água repelem gatos
Se você pensa que só o Brasil usa as garrafas pet através de alguma lenda, está enganado. Isso acontece em vários países de primeiro mundo, inclusive no Japão. Este assunto é mais uma das postagens que estava em rascunho por alguns anos, desde que passei por estas casas e descobri pra que serviam essas garrafas. O tempo passou, o assunto acabou esquecido, até que postei sobre esses baldes de água dispostos em alguns bairros de algumas cidades, muito visto em Arashiyama, em Kyoto, inclusive nos jardins do Heian Jinja. Esses baldes com água, escritos 消火用, ou Shōka-yō, balde para combate a incêndios, são utilizados para auxiliar em princípios ou focos iniciais de incêndios, para que não se propaguem. A colocação dos baldes depende de cada associação de bairro, não sendo, portanto, obrigatória, e visto em pouquíssimas cidades. Na minha opinião - esclarecendo bem que é apenas uma opinião, não consultei ninguém do Corpo de Bombeiros - servem para atender aos nossos instintos inic
Onde doar roupas usadas no Japão
Toda vez que organizamos armários e gavetas, encontramos muitas roupas seminovas, sem uso, e até das que não se lembrava mais. Roupas de crianças, em perfeito estado, que não servem mais, peças novas, semi novas, de pouco uso. O que fazer com elas? No Japão, deparamos com este problema: a quem doar. Existem lojas que compram calçados, vestuário e acessórios usados, mas nem sempre tem interesse nas peças, além do baixo preço oferecido. Doar dá uma sensação muito melhor do que vender a preço baixo. O Japão é um país que recicla há muitos anos e leva muito a sério. Em cidades como Nagoya, basta colocar as roupas em sacos brancos. As roupas serão recicladas para diversos usos, como panos de limpeza ou enviadas aos países pobres. Campanhas ou grupos de ajuda solicitando roupas usadas aparecem vez ou outra em redes sociais. Algumas instituições religiosas, igrejas católicas, evangélicas, espíritas, aceitam para repassar aos necessitados. A preferência tem sido para ro
Shichifukujin, os 7 deuses da sorte do Japão
Toda cultura tem um pouco de superstição. Números tem considerável importância, tendo os da sorte e do azar. No Japão, os números 4 (pronunciado " shi ") e 9 (pronunciado " ku ") são considerados de azar, por causa da pronúncia. "Shi" significa, também, morte e "ku" , agonia ou tortura. 7 é um número auspicioso em quase todos os países do mundo, não sendo exceção no Japão. Este número é incluído em vários termos, por exemplo: 7 maravilhas do mundo, 7 pecados mortais, 7 virtudes, 7 mares, 7 dias da semana, 7 cores, 7 anões, etc... Budistas acreditam em 7 reencarnações. Japoneses comemoram o sétimo dia após o nascimento de um bebê e, assim, como os cristãos realizam culto uma semana após a morte e, novamente, depois de 7 semanas. Não descobri a razão, mas não é de estranhar porque há 7 deuses da sorte. Shichifukujin (七 福神) significa "Sete Deuses da Sorte", fazem parte da cultura, do folclore japonês e do xintoísmo. Shichi
Kemari, o antigo jogo de futebol da Corte Imperial do Japão
Teria o futebol origem no kemari? Embora seja atribuída aos ingleses - que foi onde o esporte tomou forma - não se sabe exatamente qual é a origem do futebol. Muitos povos dos antigos Egito, Grécia e Roma já tiveram jogos semelhantes há milhares de anos, além dos sempre citados chineses e japoneses. Longe de serem beisebol ou sumô os esportes preferidos dos japoneses atualmente, o futebol caiu no gosto deles e é o primeiro no ranking. O beisebol caiu para o segundo lugar. A preferência ao futebol pelos japoneses foi crescendo gradativamente. Algumas pesquisas de poucos anos atrás, mostravam o beisebol como o esporte favorito dos japoneses e, em segundo, o futebol. Hoje, a preferência dos japoneses pelo futebol ultrapassou o beisebol. Existem campos de futebol espalhados por todo o arquipélago. Nos trens, encontramos muitos garotos japoneses praticantes do esporte. Não é raro encontrar camisetas escritas com a paixão pelo futebol. A história do futebol e sua introdução no Jap
Yakudoshi, as idades consideradas perigosas no Japão
Já havia comentado superficialmente sobre yakudoshi - idades consideradas de má sorte pelos japoneses, segundo uma crença - nesta >>> postagem e não havia feito uma exclusiva sobre o assunto, até porque existem toneladas de informações pela net. No entanto, a pedido de um amigo da fanpage , puxei um antigo rascunho do fundo da gaveta. Yakudoshi se refere às idades perigosas, antiga crença com origem no período Heian. Uma superstição baseada em trocadilhos, fundamentados na pronúncia dos números com significados ruins. Nos tempos antigos, outras idades eram incluídas como desfavoráveis. Yaku, se traduz como infortúnio ou má sorte e, doshi, consoante alterada devido à junção da palavra toshi, que significa ano. Se procurarmos pela tradução da palavra Yakudoshi no Google, aparece a palavra climatério. Embora não haja muita informação, encontrei este significado para o climatério masculino: "homem no intervalo dos 40 aos 41 anos". A explicação do Dr.Drauzio
Dino Adventure, o Parque de Dinossauros de Nagoya
Apesar de, inicialmente, milhares de pessoas assinassem contra a construção, devido à questão ambiental, o parque temático de dinossauros, Dino Adventure Nagoya, foi inaugurado em julho do ano passado (2016), junto ao Odaka Ryokuchi, localizado em Sakyoyama, Nagoya. A resposta dada, quanto à questão ambiental, é que fora previamente analisada, sem causar danos ou prejuízo. Dino Adventure é um parque temático que contém 18 réplicas de dinossauros, com sons e movimentos para aguçar ainda mais a curiosidade. O som é obtido a partir de um sensor, indicado na foto acima. Muitas réplicas são enormemente assustadoras, como se pode perceber nas fotos acima e abaixo. Esses abaixo parecem sorrir... Em Gujo, Gifu, já existe um parque semelhante, porém os visitantes circulam de carrinho, um percurso que dura 20 minutos. Em Nagoya, o trajeto é feito a pé. Após adentrar a rota, que é mão única, não pode ser retornada. Portanto, aproveite bem o tempo, aprecie, fotografe
父の日 Dia dos Pais no Japão - いつもありがとう Obrigada, eternamente!
Terceiro domingo de junho é o Dia dos Pais no Japão… ... e também na China e Singapura. Logo mais, daqui a algumas horas, será também em Porto Rico, EUA, Índia, Reino Unido, Canadá, Chile, Colômbia, Costa Rica, França, Turquia, Peru, Eslováquia, África do Sul, Ucrânia, México e muitos outros países. O dia dos pais tem diferentes datas em diversos países e no mês de junho comemoram: - no primeiro domingo: Lituânia - 05 de junho: Dinamarca - Segundo domingo: Áustria e Bélgica - 17 de junho: El Salvador, Paquistão e Guatemala - 23 de junho: Polônia ORIGEM DO DIA DOS PAIS Várias origens são atribuídas para a data, sendo que surgiu na antiga Babilônia, há mais de 4.000 anos. Um jovem chamado Elmesu fez um cartão em argila desejando sorte, saúde e vida longa a seu pai. Em 1909, nos EUA, Sonora Louise quis homenagear seu pai, veterano de guerra, viúvo, que criou seus filhos sozinho. Ainda nos EUA, dizem que foi proposta pela sra.John Bruce: assim como existe o dia das mães,
Comentários
Agora, ler sua postagem me fez pensar no ritual, costumes, tradições de um povo incrível, que atravessa os séculos fazendo historia.
Bjs
a tua narração é uma delicia. Eu adoro lendas e todos os costumes que os diferentes povos adoptam para as por em prática. Parabéns!
Beijos
Luísa
Bjs.
Bjs.
Parabéns!!!
Adorei as informações. E tua narração foi muito legal. Parabéns!
Forte abraço, Fernandez.
A postagem de hoje é sensacional!.
Amo a cultura, as tradições e a comida japonesa.
Parabéns pelas preciosidades que nos mostra.
Carinhoso e fraterno abraço,
Lilian
Espero que este blog continue trazendo peculiaridades da cultura japonesa tão interessantes quanto estas...
[]'s