Última postagem

Japão agradece ao Mundo: Arigato From Japan

ARIGATO FROM JAPAN


Depois de inúmeras campanhas, promoções, visando auxílio às vítimas do terremoto/tsunami, várias outras de incentivo na linha de Still for Japan estão surgindo.

O primeiro-ministro Naoto Kan já havia enviado uma mensagem de agradecimento sob o título "Thank you for the kizuna".
Kizuna, em japonês, significa irmandade, amizade, laços emocionais fortes, usada em momentos de solidariedade.

A mensagem circulou nos principais jornais do mundo: The Wall Street Journal, International Herald Tribune, jornal britânico Financial Times, Le Figaro da França, da China Diário do Povo, da Coréia do Sul Chosun Ilbo e Kommersant da Rússia.

Obrigado pelos laços de amizade

Um mês se passou desde que o terremoto de escala sem precedentes atingiu o Japão, levando milhares de vidas preciosas. Ainda hoje, os abrigos de evacuação são o único refúgio para mais de 150.000 pessoas.
Nas regiões devastadas pelo tsunami não havia comida, água ou eletricidade e os sobreviventes estavam sem comunicação. Naquela época, pessoas desesperadas de todo o mundo juntaram-se ao nosso lado, trazendo esperança e coragem inspiradora.
Cada cobertor e cada copo de sopa quente trouxe calor e resistência ao frio, exaustivamente, aos que tinham perdido tudo. Equipes de resgate, heroicamente, procuraram sobreviventes nas pilhas de destroços, enquanto equipes médicas trabalharam incansavelmente para cuidar dos feridos.
Nós ainda estamos recebendo uma tremenda demonstração de incentivo, orações e apoio de pessoas de todo o mundo. Agradecemos profundamente o Kizuna, nossos amigos ao redor do mundo têm mostrado e eu quero agradecer a todas as nações, entidades, e você pessoalmente, do fundo do meu coração.
A reconstrução já começou e estamos colocando todos os esforços para estabilizar a situação na Usina Nuclear Fukushima Daiichi.
Através dos nossos próprios esforços e com a ajuda da comunidade global, o Japão vai se recuperar e voltar ainda mais forte. Nós, então, devolveremos a sua generosa ajuda.
Com isto em nossos corações, agora estamos juntos dedicados à reconstrução da nação.
Nossos sentimentos de profunda gratidão a você crescem em sentimentos de esperança. Nós, o povo do Japão, expressamos nossos sinceros agradecimentos a todos vocês.

Naoto Kan,

Primeiro-ministro do Japão.

"Um amigo na necessidade é um amigo de verdade"

Uma nova campanha de um site, criada por anônimos de uma organização sem fins lucrativos, desta vez visa agradecer todas as ajudas humanitárias, materiais e apoios recebidos, ao mundo inteiro, após o desastre de 11 de março.
Contém um conjunto de clips de agradecimentos de pessoas que moram no Japao e desejam expressar todo o sentimento de gratidão.

O site "Arigato From JP" abre com mensagens que são atualizadas a cada segundo.
Alem disso, exibe - em japonês - uma lista de vários paises e suas formas de contribuição (doações em dinheiro, alimentos, suprimentos, etc) feitas generosamente como apoio em socorro ao Japão.

Clicando na primeira aba, no canto inferior esquerdo, estão os gadgets em html para colocá-los em seu site.
Na segunda aba, aparecem as ajudas recebidas.
No canto inferior direito, clicando sobre o círculo vermelho, contém os países e as traduções de ありがと Arigato

Escolhendo um dos 120 paises ali mostrados, o site ensina em seu idioma, como dizer "Arigato" ou "Obrigado". O usuário pode gravar a mensagem de agradecimento através do smartphone ou webcam e enviá-lo ao site.
No exemplo abaixo, Step 1 mostra o país, Step 2 (no caso, escolhi o Brasil) aparece a tradução de Arigato e o Step 3 para enviar seu agradecimento ao site
É emocionante saber que, ao mesmo tempo em que o país ainda se encontra em reconstrução e muitos ainda dependam de forças externas positivas para continuarem suas vidas, apesar de todas as perdas, encontrem maneiras de agradecer.


Fonte sobre Arigatô from Japan: JapanTrends

Comentários

Ricardo Calmon disse…
Bom dia Leh, amaria obter informações onde fotos pesquisar posso,com imagens do reerguer deessa terra linda que tanto amo,durante a tragédia última,uma s´rie de posts produzi a respeito,queria aora,esse reerguer,ajudar a divulgar.
Desde já,obrigado e seja mui bemvinda em blog meu,Viver É pura Magia,e dele disponha sempre,para as coisas desse Japão amado divulgar!

viva a vida

Postagens mais visitadas deste blog

Onde doar roupas usadas no Japão

Dino Adventure, o Parque de Dinossauros de Nagoya

Ameixeira, cerejeira, pessegueiro, quais são as diferenças entre essas flores?

Yakudoshi, as idades consideradas perigosas no Japão

Shichifukujin, os 7 deuses da sorte do Japão

Lenda japonesa: A Tecelã de Nuvens

Ilha de Takeshima, em Gamagori, Aichi

Lenda urbana do Japão: garrafas pet com água repelem gatos

Guarda-chuvas da amizade, o empréstimo gratuito de guarda-chuvas no Japão

Festival de Tulipas de Nabana No Sato, Nagashima, Mie